close

文、圖/台北市文化基金會提供 攝影/劉振祥 

時間是條彎彎河流,一開始你不必用跑的,但之後,一切都發生了……

橫水上30年,已在55個國家演出的法國水上烏托邦劇團(ilotopie)首度與臺灣合作,共同創作《水的記憶》,從2011年1月15日至4月25日花博期間,每天晚上於大佳河濱公園生態劇場隆重演出,30分鐘的精采演出,帶給觀眾不同以往的視覺饗宴,也為當日花博閉園,寫下美麗而驚嘆的逗點。 

在島嶼之國上演《水的記憶》

關於《水的記憶》,導演Bruno Schnebelin曾說:「早在植物之前、動物之前、人類之前,水就存在。而這個在地球上流動的水,永遠是同樣的水,從地面到天空,從土壤到雲層,在海洋與國家之間的水。這同樣的水,流過我們就像它曾經流過我們的祖先。就像所有跟大自然有關的神話一樣,這水耐心地、想要跟我們訴說的,其實僅僅是我們自己的歷史。」

《水的記憶》訴說三個不同時代的臺灣,沒有台詞,僅以音樂及各時代的象徵符號,表現出30、70及當代的臺灣生活樣貌。生態劇場的水,不湍急、不急速,彷彿靜默實則緩緩流動,好似象徵著時間的推進般,而演員們就在這時光之流上,回顧、面對我們曾有的以及現處的生活。然後,你會發現一個「詩人」在這鏡子般發亮的湖邊,帶你超越時空,跟著漁夫、農夫、工人們,隨著這個世界如實轉動。你將看到燃燒的水、鳳梨島、水上腳踏車、食人沙發、黑衣婦人,還有一個灰心的棒球運動員。

《水的記憶》是個難以置信的夢,一個因為神奇力量而讓水上人生得以實現的夢,而夢裡則是臺灣鏡像的投影。在大水池裡隨著水車轉動流水演出,宛若一頁頁擷取自人生的故事。

 來自法國的水上烏托邦劇團(ilotopie)

 ilotopie在1980年成立於滿布工廠和野生沼澤的法國Camargue區Rhone河的一個小島上,目標為進行在公共空間中的藝術行動。由演員、雕塑家、舞者、音樂家和研究者組成的團隊,其集體創作的作品經常反映個人和社會所面臨的挑戰。

團隊創辦人在1992年於Port-Saint-Louis-du-Rhone設計及建造了一棟足以容納這個大家庭的大樓,這個空間讓包括邀請的客座藝術家在內,所有的研究和演出人員都能齊聚一室,分享創意活力,使這個空間成為各項創造和體驗的實驗室,它自然也成為 ilotopie透過生活影像和詩意語言,在全世界各城市地景製作各式裝置、戲劇、舞蹈等慶典和文化活動的起始點。

觀眾一直都是ilotopie作品中重要且令人驚喜的參與者,透過作品,他們得以拼湊對所處社會的形象,進而建立新的反省與懷疑,觀眾不是被作品打動,而是參與並融入於作品之中。這就是 ilotopie一直努力帶給觀眾,一場感官與情感的盛宴。

而其在水上表演的創意性,更是享譽國際,也是此次特邀他們來臺,在大佳河濱公園生態劇場的水舞臺打造花博閉園秀演出的重要原因。

水上烏托邦劇團(ilotopie)每受邀至一個地方演出,會先認識、了解當地特色,並以此作為其創作的基本元素,創作出屬於這個地方獨有的、能引起當地觀眾共鳴的作品。此次首度與臺灣藝術家王嘉明等共同發想劇本,兩國異文化互相碰撞刺激,共同創作出此一專屬於臺灣觀眾的驚喜之作。

幽默巨大的水上道具

配合演出劇情,《水的記憶》設計了多款具有象徵性意味的水上大型道具。設計師Patrick Vindimian特別採用了幾個能引發觀眾共鳴的經典代表,如:台鳳罐頭、棒球場等,做成巨型的水上浮台,承載演員。以這些直接的視覺符號,帶領觀眾進入演出的情境與意涵之中。

此外,包含道具及部分服裝,設計師刻意以誇張、不成比例的尺寸呈現,除為了帶來強烈的視覺感受外,更想藉此表達一種幽默感,以及真實與童話間遊走的趣味性。參觀花博時,別忘了在離去前留待最後,在大佳河濱公園帶走這美麗而詩意的驚喜。 

觀賞資訊

■時間:2011/1/15(六)~4/25(一),週一至週五、週日20:30;週六18:30、20:30

■地點:花博大佳河濱公園生態劇場

■演出長度 : 約30 分鐘

 

花博閉園秀每日精彩演出 法國水上烏托邦劇團 舞動水的記憶 

大佳河濱公園閉園秀 法國水上烏托邦劇團 舞動水的記憶  

▲大佳河濱公園區每天上演精彩的《水的記憶》閉園秀。

來到2010臺北國際花卉博覽會,除了欣賞美麗的花卉、特色展館及藝文表演之外,還有精彩的花博閉園秀每天於大佳河濱公園區生態劇場隆重登場,歡迎民眾踴躍前往欣賞!

大佳河濱公園區行動巨蛋 
閉園秀 水的記憶 
即日起~4/25 20:30(30分鐘)  
每週六 18:30(加場)、20:30(30分鐘) 
縱橫水上30年、已在55個國家演出的法國水上烏托邦劇團(ilotopie)首度與臺灣合作,共同創作《水的記憶》。《水的記憶》訴說三個不同時代的臺灣,劇中沒有半句台詞,僅以象徵著時代的簑衣、台鳳罐頭、棒球、鋼筋及滑鼠等符號,搭配甜蜜蜜等臺灣經典音樂,表現出30、70年代及現代臺灣的生活樣貌。此外,表演道具及部分服裝也以不成比例的尺寸來呈現,除了帶來強烈的視覺感受之外,也傳達出一種幽默感,以及在真實與童話間遊走的趣味性。

 

資料來源:

文化快遞:http://express.culture.gov.tw/news_detail.php?ID=156

花博BLOG:http://taipeiexpo2010.pixnet.net/blog/post/33897195

法文,補法文,補德文,補西班牙文,補義大利文,補葡萄牙文,補法語,補德語,補俄語,德語,法文翻譯,法文字典,法文發音,學法文,法文歌,法文學習,法文名字,法語,音樂法語,師大法語中心,無名法語,法語字典,天肯法語,西班牙文,西班牙語,西班牙,西班牙旅遊,西班牙小酒館,西班牙文翻譯,西班牙餐廳,西班牙文字典,西班牙海鮮飯,德文,德文翻譯,德文字典,德文線上字典,顧德文教,德文發音,歐語,法國留學,義大利文,義大利麵,義大利旅遊,義大利,義大利遊學,義大利語,義大利留學,義大利麵餐廳,葡萄牙,葡萄牙文,俄文,俄語,地球村,補習班,歐美亞,日語,日文,法國,西班牙,第二外語,進修,小班制,專業師資,歐洲,歐盟,巴黎,薰黎鐵塔,馬德里,佛朗明哥,羅馬,威尼斯,柏林,天鵝堡,東京,語言中心,EF,歐洲教育中心,法國協會,在台協會,夏爾,ANL,學德文,學西班牙文,法文中心,語言中心,學俄文,歐協

arrow
arrow
    全站熱搜

    cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()