《葡萄牙文專區》表演:2011世界之窗-葡萄牙法朵天后米詩亞演唱會  

節目介紹

◆ 吟出伊比利半島的命運悲歌詩意女神
◆ 曲風結合探戈、波麗路舞曲兼具傳統與現代
◆ 首位成功打入美國流行音樂市場「Fado」天后
◆ 紐約時報讚譽:米詩亞歌聲不論何種語言,皆催人落淚
◆ 波士頓環球報讚譽:音樂中流露深厚情感,有如失落心碎的藍調音樂


出生於葡萄牙波多,成長於西班牙加泰隆尼亞的米詩亞,自91年首張專輯《米詩亞》開始嶄露頭角,1998年的《心之戀-葡萄牙生命悲歌的傳奇Garras Dos Sentidos》席捲全球唱片市場,至今九張專輯奠定了她當今葡萄牙法朵首席天后的地位。米詩亞不僅是葡萄牙法朵歌手成功打入美國流行音樂市場的第一人,更是繼傳奇天后亞瑪莉亞.羅德里格斯(Amália Rodriguez)之後,讓法朵走向世界化的當代女祭司。紐約時報曾讚譽米詩亞的歌聲:「不論何種語言,米詩亞皆催人落淚。」


米詩亞承襲了傳統法朵哀傷的情調與淒美的質地,大膽地擯棄了無新意的無病呻吟,或在康乃馨革命之前被糟蹋殆盡的「政宣法朵」,納入葡萄牙詩人的文學作品,及諾貝爾獎得主荷西.薩拉馬戈(José Saramago)為她而寫的歌詞,提升了法朵的文學性與當代感。除了文學,米詩亞在音樂上也有大膽創新之舉,她首度將小提琴、鋼琴與手風琴,或是絃樂四重奏的編制,納入法朵的編曲中,在曲風上嘗試與探戈、波麗路舞曲結合,拓展了法朵的觸角,積極地發展各種可能性。


何謂Fado(法朵)
「Fado」(法朵)是葡萄牙最著名的民間音樂,源自拉丁文「命運」之意,如同美國的藍調、西班牙的佛朗明哥一樣,被視為最道地的葡萄牙民歌代表,內容經常圍繞著命運、生死、愛情、海洋與歸鄉,大多為傳統哀怨的悲調。


◎ 主辦單位保有節目內容異動權

表演場次:

2011/10/22 (六) 19:30國家音樂廳 ( 台北市中山南路21-1號 )500, 700, 900, 1200, 1600, 2000

購票去

 

資料來源:

國家兩廳院:http://www.ntch.edu.tw/program/show/2c908135308d233d01308d2f8ec6000b

法文,補法文,補德文,補西班牙文,補義大利文,補葡萄牙文,補若有任何問題,歡迎電洽(02) 2751-0957 歐協語文中心法語,補德語,補俄語,德語,法文翻譯,法文字典,法文發音,學法文,法文歌,法文學習,法文名字,法語,音樂法語,師大法語中心,無名法語,法語字典,天肯法語,西班牙文,西班牙語,西班牙,西班牙旅遊,西班牙小酒館,西班牙文翻譯,西班牙餐廳,西班牙文字典,西班牙海鮮飯,德文,德文翻譯,德文字典,德文線上字典,顧德文教,德文發音,歐語,法國留學,義大利文,義大利麵,義大利旅遊,義大利,義大利遊學,義大利語,義大利留學,義大利麵餐廳,葡萄牙,葡萄牙文,俄文,俄語,地球村,補習班,歐美亞,日語,日文,法國,西班牙,第二外語,進修,小班制,專業師資,歐洲,歐盟,巴黎,薰衣草,巴黎鐵塔,馬德里,佛朗明哥,羅馬,威尼斯,柏林,天鵝堡,東京,語言中心,EF,歐洲教育中心,法國協會,在台協會,夏爾,ANL,學德文,學西班牙文,法文中心,語言中心,學俄文,歐協

文章標籤
創作者介紹

C.I.E.L.我不在歐洲,我就在歐協

cieltaipei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()