close

世界之窗 比利時系列-楊‧法布爾《藥讓我活下去》  

世界之窗 比利時系列-楊‧法布爾
《藥讓我活下去》Jan Fabre/Troubleyn - Drugs Kept Me Alive
2013/11/21~2013/11/24
主辦單位:國立中正文化中心




國際知名全方位鬼才藝術家楊.法布爾 Jan Fabre
最新劇場作品


什麼令我活下去?

也許是紛飛的願望

也許是對性、暴力、愛與狂喜的吸毒成癮

還是只有藥丸與粉末

才能成功奪下死神手中的鐮刀


法蘭克福芭蕾前資深舞者、威廉‧佛塞的助理編舞安東尼.赫西(Antony Rizzi) 獨角作品


國際知名全方位鬼才藝術家楊.法布爾說:「劇場應該是演員身體起化學變化的地方。」2012年他為相識20年的老友—法蘭克福芭蕾前資深舞者、威廉‧佛塞的助理編舞家安東尼.赫西(Antony Rizzi)量身打造獨角作品《藥讓我活下去》:一個HIV帶原者,眼前飛過紛飛的願望,海市蜃樓的幻想,性與暴力、愛與狂喜,是他一生的學習。面對死亡的逼近,藥丸與粉末幫助他奪下死神手中的鐮刀,而他決定以幽默感,與身體裡的疾病展開一場終極對決……。

導演及編舞家/楊.法布爾 
楊.法布爾是國際知名的前衛藝術家,美術、舞蹈及戲劇全方位藝術家,1958年出生於比利時的安衛爾(1958),畢業於安衛爾皇家美術及裝飾學校,70年代以其行動藝術聞名,1986年創立Troubleyn劇團,2005年並擔任亞維儂藝術節主席。

◎編舞暨導演/楊‧法布爾(Jan Fabre)
◎演出/安東尼.赫西(Antony Rizzi)

◎演出長度:節目全長約60分鐘,無中場休息
◎演後座談:11/24(Sun.)午場演後於實驗劇場
◎英文發音,中文字幕
◎演出中有煙霧效果,請留意並斟酌入場。

 

資料來源:

國家兩廳院:http://www.ntch.edu.tw/program/show/2c90813e3e8c72c3013f32447f270ef0?lang=zh

兩廳院售票:http://www.artsticket.com.tw/CKSCC2005/Product/Product00/ProductsDetailsPage.aspx?ProductID=oK4bYlG1GfwoxwCHgSEEew

 

 

歡迎上歐協網站了解歐協語文中心相關課程: http://www.ciel.com.tw/  小班制教學/每小時60分整/法語*西語*德語*俄語*阿拉伯語教學

 

法文,補法文,補德文,補西班牙文,補義大利文,補葡萄牙文,補法語,補德語,補俄語,德語,法文翻譯,法文字典,法文發音,學法文,法文歌,法文學習,法文名字,法語,音樂法語,師大法語中心,無名法語,法語字典,天肯法語,西班牙文,西班牙語,西班牙,西班牙旅遊,西班牙小酒館,西班牙文翻譯,西班牙餐廳,西班牙文字典,西班牙海鮮飯,德文,德文翻譯,德文字典,德文線上字典,顧德文教,德文發音,歐語,法國留學,義大利文,義大利麵,義大利旅遊,義大利,義大利遊學,義大利語,義大利留學,義大利麵餐廳,葡萄牙,葡萄牙文,俄文,俄語,地球村,補習班,歐美亞,日語,日文,法國,西班牙,第二外語,進修,小班制,專業師資,歐洲,歐盟,巴黎,薰衣草,巴黎鐵塔,馬德里,佛朗明哥,羅馬,威尼斯,柏林,天鵝堡,東京,語言中心,EF,歐洲教育中心,法國協會,在台協會,夏爾,ANL,學德文,學西班牙文,法文中心,語言中心,學俄文,歐協

 

 

 

arrow
arrow

    cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()