德國大提琴巨星繆勒-修特獨奏會 Daniel Müller-Schott Cello Recital  
「繆勒-修特這位魅力十足的德國年輕大提琴家,為聽眾注入一陣又一陣的興奮……,他琴技高超,直率地燃燒出音樂的火花……,但是更令人印象深刻的是他燦爛的音色,以及表達音樂時,一絲不苟的專注力。」《紐約時報》

「繆勒-修特的演奏,經由他豔麗而精準控制抑揚頓挫的音色,以及極具戲劇化的音樂表情,使得大提琴的質感更充滿了朝氣蓬勃的形象。他優雅地證明自己是極具天份的創造者。」《法蘭克福廣訊報》


丹尼爾•繆勒-修特是他這個世代最佳大提琴家之中的佼佼者,您可以在全世界各大音樂廳的舞台上聽到他的琴聲。長久以來,他讓聽眾充份地享受了活力十足的詮釋,完美地結合才華洋溢的技巧,以及智性與感性交融的敏銳。英國《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)說他的演奏「有著迷人的新鮮感,讓人重新發現樂曲的美妙」。

繆勒-修特1976年出生於慕尼黑,他向諾塔斯(Walter Nothas)、席夫、伊瑟利斯特大師學習大提琴,他很早就受到安-蘇菲•慕特的賞識,她的基金會定期贊助繆勒-修特,經由安-蘇菲•慕特的支持,繆勒-修特有機會向傳奇大提琴家羅斯托波維契學琴整整一年,羅斯托波維契也因此成為影響他最為深遠的大提琴家。1992年,當他15歲的時候,奪得柴可夫斯基青年音樂家大賽的首獎。

繆勒-修特在2000年於紐約卡內基廳首演,那一次他受到小提琴家安-蘇菲•慕特的邀請,與她合作一起演出布拉姆斯的a小調小提琴與大提琴雙協奏曲,以及鋼琴三重奏等曲目,星運就此大開,全世界的演出邀約紛至沓來。2013年10月安-蘇菲•慕特基金會頒發給繆勒-修特艾妲.史杜基(Aida Stucki)獎,肯定繆勒-修特在探索大提琴曲目上優越的貢獻與成就。

繆勒-修特目前使用的大提琴是製琴名家馬泰奧.葛弗瑞勒於1727年所製作的「夏皮洛」名琴。

繆勒-修特優雅的表演風格以及燦爛的技巧,受國際樂評盛讚為本世代最頂尖的大提琴家。2012年他曾經與呂紹嘉/國家音樂廳交響樂團(NSO)合作華爾頓的大提琴協奏曲,大受好評,這次鵬博藝術邀請繆勒-修特為台灣的樂迷帶來一場無伴奏大提琴之夜,詳細曲目如下:

巴赫:G大調第一號無伴奏大提琴組曲BWV 1007
J. S. Bach: Suite No.1 in G major, BWV 1007

布列頓:第一號無伴奏大提琴組曲,作品72
B. Britten: Cello Suite No.1, Op. 72

----------------中場休息----------------

巴赫:C大調第三號無伴奏大提琴組曲BWV 1009
J. S. Bach: Suite No.3 in C major, BWV 1009

演出日期/Date
2014/06/23(一)19:30 國家音樂廳 (台北市中山南路21-1號)  

 

資料來源:

兩廳院售票:http://www.artsticket.com.tw/CKSCC2005/Product/Product00/ProductsDetailsPage.aspx?ProductID=oK4bYlG1GfzlrP7uCAukCQ

 

 

歡迎上歐協網站了解歐協語文中心相關課程: http://www.ciel.com.tw/  小班制教學/每小時60分整/法語*西語*德語*俄語*阿拉伯語教學

法文,補法文,補德文,補西班牙文,補義大利文,補葡萄牙文,補法語,補德語,補俄語,德語,法文翻譯,法文字典,法文發音,學法文,法文歌,法文學習,法文名字,法語,音樂法語,師大法語中心,無名法語,法語字典,天肯法語,西班牙文,西班牙語,西班牙,西班牙旅遊,西班牙小酒館,西班牙文翻譯,西班牙餐廳,西班牙文字典,西班牙海鮮飯,德文,德文翻譯,德文字典,德文線上字典,顧德文教,德文發音,歐語,法國留學,義大利文,義大利麵,義大利旅遊,義大利,義大利遊學,義大利語,義大利留學,義大利麵餐廳,葡萄牙,葡萄牙文,俄文,俄語,地球村,補習班,歐美亞,日語,日文,法國,西班牙,第二外語,進修,小班制,專業師資,歐洲,歐盟,巴黎,薰衣草,巴黎鐵塔,馬德里,佛朗明哥,羅馬,威尼斯,柏林,天鵝堡,東京,語言中心,EF,歐洲教育中心,法國協會,在台協會,夏爾,ANL,學德文,學西班牙文,法文中心,語言中心,學俄文,歐協

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 cieltaipei 的頭像
cieltaipei

C.I.E.L.我不在歐洲,我就在歐協

cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()