最近新開初級班

法文法文初級1
週二四 18:30~20:00 9月29日開課 
週一三 20:10~21:40 10月7日開課
週一三 18:30~20:00 10月14日開課
週日 17:20~20:30 10月18日開課
週四 18:30~21:40 10月22日開課
週一三 20:10~21:40 11月4日開課
週日 17:10~20:30 11月8日開課

西文西班牙文初級1
週一三 20:10~21:40  10月19日開課
週一三 10:00~11:30 10月19日開課 
週日   17:20~20:30   10月18日開課 
週二四 18:30~20:00 10月20日開課
週五  18:30~21:40  10月23日開課
週六  17:20~20:30 10月24日開課

德文初級1
週二四 18:30~20:00 10月13日開課
週一三 10:00~11:30  10月19日開課
    
義大利文級1

 

週六 17:20~20:30  10月17日開課
週六   14:00~17:10 10月17日開課
週日 17:20~20:30 10月18日開課

葡萄牙文初級1

 

週日 17:20~20:30  9月27日開課

俄文初級1

 

週日 10:00~13:10   10月11日開課

 

法國軍隊俚語

法文19世紀初拿破崙指揮下的法國「大軍」(Grande Armée) 於其巔峰時期曾突破554,000人,在當時的歐洲是前所未見的。這個龐大的軍團,除了法國人以外還包含了荷蘭人、波蘭人、德國人與瑞士人。在拿破崙的多次戰役當中,他們逐漸發展出了自己的文化與俚語,如:

Avoir des engelures aux yeux (眼睛凍傷了):指一個軍人膽小,不敢上戰場。

Un bulletin (一份報告):說謊的人。

Le chapeau (帽子):拿破崙

Embrassé par une demoiselle (年輕女人的吻):被砲彈炸傷。

Abbaye de Sot-Bougre (醉漢的教堂):軍營中的牢房。

Se faire laver les cheveux avec du plomb (用鉛洗頭髮):被槍決。

Trouver (找到的東西):偷來的東西。

La musique (音樂):戰爭。

Le raisin (葡萄):人血。

 

伏特加之迷

俄文 談到烈酒,就不能不提起伏特加 ( Vodka )。很多人知道這傳說中會讓人醉到地上滾的俄國酒。不過,它仍有一些鮮少人知道的秘密,如:

    (1)根據大英辭典,「伏特加」這字其實來自俄語的「」字Voda
    (2)如許多其他的酒類,它在中世紀曾被拿來當藥用。
    (3)在18世紀中葉前,它並不是高濃度酒,而且十分昂貴。
    (4)不只俄國,伏特加在東歐與北歐也相當風行。一般被統稱為「伏特加帶」 (Vodka Belt) 的國家有俄國、波瀾、芬蘭、立陶宛與瑞典等。
    (5)俄國人口呈負成長,伏特加是原因之一。根據統計,俄國每年飲酒過量造成的傷亡超過500,000人。

 

義大利與黑社會

義文義大利的黑手黨(Mafia)以知名度來說,在世界上鮮少有競爭對手。其實,現今許多西方國家中有關「黑手黨」的用語,都是從義大利文來的,如:

Cosa Nostra:義大利文,直翻的話是「我們的東西」。原本是指義大利的黑幫集團,後來泛指全世界的黑手黨。

Mafiosi:加入黑手黨的人。

Capo:從拉丁文Caput(頭)衍伸出來的詞。一個Capo就是一個黑幫集團中的「頭」,也就是老大。

Sotto Capo:可翻作「老大之下」,也就是副老大。這個人往往是老大自己的親戚,萬一老大出了什麼事,黑手黨就由他來帶領。

Consigliere:可視為黑道中的「軍師」。Consigliere往往是老大的朋友,負責策劃謀略。有時也會當老大在外的代言人。他在黑手黨中的地位僅次於老大與Sotto Capo。

Padrino:就是「教父」(Godfather)。在黑手黨中是指黑社會裡最強,位階最高的人,老大中的老大。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()