2012 第十三屆臺北兒童藝術節"一閃一閃。捉迷藏"(義大利• 戲棚子劇團)    

節目名稱: 一閃一閃。捉迷藏

演出單位: 義大利• 戲棚子劇團
演出場次:
2012/07/16 (一) 14:30
2012/07/17 (二) 10:30
2012/07/17 (二) 14:30
2012/07/18 (三) 10:30
2012/07/18 (三) 14:30
2012/07/18 (三) 19:30
2012/07/19 (四) 10:30
2012/07/19 (四) 14:30

演出地點: 臺北市客家文化主題公園 客家音樂戲劇中心 2樓劇場
演出長度: 45分鐘
票  價: 200
建議年齡: 1~4歲
附  註: 本演出,遲到觀眾將無法進入觀眾席,亦無法退票。請務必留意開演時間,提早到場,準時入場。 少量英語發音,無中文字幕及現場翻譯


關上門窗 關上燈
矇住眼睛 再睜開
發現 黑暗中的頑皮精靈悄悄露臉
預備 跳起一支光的華爾滋

節目介紹

一開一關之間,誕生了光。開燈與關燈的動作,為光線賦予了節奏,在黑夜的舞台上,溜溜的光球像隻興奮的小狗,隨著音樂追趕跑跳碰,叨起燈泡與電線,化身為花朵、湯匙、舞者、蠟燭、旋轉木馬,然後變成爸爸、媽媽與調皮的小孩。原來,光的魔法,就藏在我們的手指間!

這是一支由光線、音樂與肢體構成的舞蹈,演員運用簡單的語言與動作,創造出結合光線、聲音與動作的神奇影像,孩子著迷的臉龐上,透露出對光明與黑暗變化的驚奇,透過這個遊戲,孩子將消除對黑暗的恐懼,從中體會到想像的樂趣。

創作:
安德烈• 普契堤 Andrea Buzzetti
卡洛塔• 紫妮 Carlotta Zini
瓦萊里婭• 法拉貝堤 Valeria Frabetti

導演:
瓦萊里婭• 法拉貝堤 Valeria Frabetti

演員:
安德烈• 普契堤 Andrea Buzzetti

照片提供:戲棚子劇團

關於戲棚子劇團La Baracca – Testoni Ragazzi www.testoniragazzi.it/index.php

成立於1976年,在過去的30年,投入心力,完全為兒童及學齡前幼兒戲劇創作。作品也特別強調以演員位主的戲劇,以及最原始的戲劇形式。

最近過去幾年,劇團發展出一種詩意式的美學,以簡單的方式,製造驚喜,發覺本質,並特別關注與觀眾的關係。直到今日,劇團已經為孩子們創作了超過140部的作品,超過9,000場次的演出。每一年都會為不同年齡的孩子,區分上幼稚園或小學,發表新鮮濃郁的新作品。

自1980年起開始的「為兒童打造的空間計畫」,La Baracca積極與公部門交流與溝通。因而在1983年,與波隆那市政府及聖李奧納多劇院共同合作,這是義大利第一次公部門與民間團體,簽立共同合作協定,為兒童戲劇創作努力。1995年,劇團遷移到Teatro Testoni Ragazzi為基地,並以專為兒童與青少年的創新劇團。除了在Teatro Testoni Ragazzi演出外,劇團同時營運波隆那麥迪辛那區的二個小劇院,也因此成為「麥迪辛那小劇場計畫」的開端。除此之外,也與波隆那其他地區合作。

至今,在波隆那以策畫了31個戲劇季,而在麥迪辛那則規劃了9季。超過1,200,000得還子,青少年與成人觀賞。這些活動,是由450個義大利、歐洲及其他國家的團體共同參與演出,超過700齣5,000個場次的表演。

 

 

資料來源:

2012 第十三屆臺北兒童藝術節:http://www.taipeicaf.org/Train/ActContent.aspx?id=137&BillID=486

 



法文,補法文,補德文,補西班牙文,補義大利文,補葡萄牙文,補法語,補德語,補俄語,德語,法文翻譯,法文字典,法文發音,學法文,法文歌,法文學習,法文名字,法語,音樂法語,師大法語中心,無名法語,法語字典,天肯法語,西班牙文,西班牙語,西班牙,西班牙旅遊,西班牙小酒館,西班牙文翻譯,西班牙餐廳,西班牙文字典,西班牙海鮮飯,德文,德文翻譯,德文字典,德文線上字典,顧德文教,德文發音,歐語,法國留學,義大利文,義大利麵,義大利旅遊,義大利,義大利遊學,義大利語,義大利留學,義大利麵餐廳,葡萄牙,葡萄牙文,俄文,俄語,地球村,補習班,歐美亞,日語,日文,法國,西班牙,第二外語,進修,小班制,專業師資,歐洲,歐盟,巴黎,薰黎鐵塔,馬德里,佛朗明哥,羅馬,威尼斯,柏林,天鵝堡,東京,語言中心,EF,歐洲教育中心,法國協會,在台協會,夏爾,ANL,學德文,學西班牙文,法文中心,語言中心,學俄文,歐協



文章標籤
創作者介紹

C.I.E.L.我不在歐洲,我就在歐協

cieltaipei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()