PIXNET Logo登入

C.I.E.L.我不在歐洲,我就在歐協

跳到主文

「歐協語文中心」為您提供法文、德文、義大利文、西班牙文、葡萄牙文、俄文。每堂課都是一種新發現、新接觸、新交流。http://www.ciel.com.tw

部落格全站分類:休閒旅遊

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 14 週五 201023:06
  • 《法文專區》法文 bonjour!

♥ En français, « bonjour » ne signifie pas « bon matin ». Ce terme peut en effet être utilisé toute la journée, même tard le soir. Beaucoup de Français disent « bonsoir » le soir seulement avec les personnes qu’ils ont déjà rencontrées dans la même journée. Ces habitudes varient cependant avec les pays. Ainsi, en Afrique francophone, le terme « bonsoir » est souvent utilisé dès le début de l’après-midi !


♥ 很多同學以為法文的 ”bonjour”,只能用來代表「早安」,其實 ”bonjour”是「日安」的意思,可以整天都用,就算是在晚上和朋友打招呼也適用;大多數法國人的習慣是,如果當天已經見過面的朋友,晚上再見面時,才會用「晚安」 “bonsoir”!不同的國家其實也有不同的習慣,例如非洲的法語系國家,是習慣在下午兩點之後就用晚安打招呼!
(繼續閱讀...)
文章標籤

cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(909)

  • 個人分類:Trucs de Ciel
▲top
  • 4月 26 週一 201021:40
  • 《法文專區》法文陰陽性:LE camion, UNE drôle d'invention!

未命名--1.jpg  
● Le masculin - féminin est un vrai casse-tête en français! Voici un truc facile : tous les mots se terminant par "ion" sont féminins (ils sont tous issus du latin et de plus sont communs au français et à l'anglais). Tous? Non, bien entendu il y a des exceptions : un avion, un camion. Pour quelle raison? Facile! Ce sont des inventions du 20ème siècle qui n'étaient pas encore apparues à l'époque du latin!!!

● 法文的陽性與陰性真是傷腦筋!這裡告訴你一個小密訣:只要名詞字尾為 ion 它一定是陰性﹝這些字都來自拉丁文而且法文與英文都是共有的)。但是其中有幾個字是例外的: 如 un avion (飛機)、un camion (卡車) 等等。為什麼呢?!因為,這些都是 20世紀才發明的,所以在拉丁文時代根本沒有這兩個東西!!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,703)

  • 個人分類:Trucs de Ciel
▲top
  • 4月 26 週一 201021:37
  • 《法文專區》法文真奇怪!Déjeuner du matin ou dîner du midi?

d.jpg 
Si un de vos amis vous invite à "dîner", veillez bien auparavant à vous assurer de sa nationalité ! Invité par un Français, vous aurez le temps de vous préparer à partager son repas du soir, alors qu'une telle invitation venant d'un Belge signifiera qu'il vous faudra vous dépêcher de le retrouver ... à midi!
En fait, dans la France d'avant le 17ème siècle, le dîner se prenait également à midi, et le souper le soir. On dit que par la suite les rois français prirent la mauvaise habitude de se lever trop tard, prenant du même coup leur "déjeuner" vers midi, et repoussant ainsi le "dîner" en fin d'après-midi. Quant au "souper", en français moderne (en France tout au moins) il désigne un dîner pris tard le soir, en général après un spectacle.
Cette différence entre le français de France et celui parlé en Belgique, en Suisse et au Québec, est-elle vraiment due à la paresse de nos rois? Certains disent qu'en fait les paysans français, se levant très tôt vers 4 ou 5 heures du matin avaient tout juste le temps de boire un café très rapidement. Il leur fallait attendre 10h00, 10h30 pour manger quelque chose. Ce "déjeuner" tardif a repoussé le "dîner" au soir! (plus tard le café du matin est devenu le "petit-déjeuner").
如果你的外國朋友邀請你吃 dîner,你最好先確認這一位是法國或比利時來的!法國的話,你可以準備與他分享晚餐,倒是如果他是比利時來的,你要趕快出門,只怕你來不及與他吃 ... 午餐!
法國: petit-déjeuner = 早餐;déjeuner = 午餐;dîner = 晚餐
比利時、瑞士、魁北克:(petit-)déjeuner = 早餐;dîner = 午餐;souper = 晚餐
其實在十七世紀以前的法國,用法與現在的比利時、瑞士及魁北克相同。之後聽說法國國王太晚起床,到中午才吃早餐 (déjeuner),午餐 (dîner) 也同樣延後到很晚才吃!而現在的 souper,對法國人而言指的是一個吃的比較晚的晚餐,尤其在看完表演之後吃的晚餐。
與其說法國國王太會賴床還不如說法國農家太辛苦:早晨4、5點起床只能喝一杯咖啡,馬上忙到10:00, 10:30才可以吃東西,他們的早餐 déjeuner 這樣變成一個午餐!(而4、5點那一杯咖啡之後變成 "petit"-déjeuner)
(繼續閱讀...)
文章標籤

cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,732)

  • 個人分類:Trucs de Ciel
▲top
  • 4月 23 週五 201000:01
  • 《法文專區》法文鍵盤怎麼打?

法文鍵盤
 

1. 你的法文鍵盤設定好了沒有?
控制台 → 地區及語言 → 語言 → 詳細資料 → 新增 → 法文(法國) → 鍵盤 :法文
2. 開 word... (screen下的)「語言工具列」裡選 「法文」
法文字母要這樣打:
2 = é
7 = è
9 = ç
0 = à 
[e = ê
[i = î
[o = ô
[q = ä
{e = ë
{i = ï
{o = ö
{q = ä
3.由於法國人打大寫時已經不加符號因此法國鍵盤找不到 À (或 É, È, Ê, Ë, Ï, Ç 等等﹞。
你可以在 word 工具列裡選「插入」再選「符號」就會找到 À等等這些大寫。
4. 加拿大法文用「改良」的美國英文鍵盤,可以直接打 É, È, Ê, Ë, Ï, Ç:
小寫
1234567890-=
qwertyuiop^çà
asdfghjkl;è
zxcvbnm,.é
大寫
!@#$%?&*()_+
QWERTYUIOP¨ÇÀ
ASDFGHJKL :È
ZXCVBNM’ »É
樣就可以解決你的 É, È, Ê, Ç ... 的問題!
(繼續閱讀...)
文章標籤

cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(42,889)

  • 個人分類:Trucs de Ciel
▲top
  • 4月 22 週四 201023:58
  • 《法文專區》怎麼用電腦打出法文的音標?


 
 
 
可以至此網站下載法文音標的字體:
http://pointecole.free.fr/polices.html
字體名字為 alphonetic
下載後把它存到你電腦「控制台」裡的「字型」
寫 word 時只要選擇 alphonetic 這個字型就好!
當然要先花時間自己亂打鍵盤慢慢去背那一些音標會出現﹝這裡因為Yahoo知識 不能寫音標就無法給你列出來﹞
比如
shift h = ch 的音標
shift d = un 這個鼻音的音標
等等
對!忘記跟你說最重要的:aphonetic適合法國法文鍵盤,不然你無法打出法文音標中的「小 e」(et 的音標﹞與「大 e」﹝elle的音標﹞。
開 word以後不要忘記
1) word menu中 (上面)「字形」挑 Alphonetic
2) word 下面的「語言工作列」中要選擇「法文」
2= 小的 é
7= 大的 è
e = le 的 e
j = je 的 j
E = deux 的 E
U= vous 的 U
I= mon 的  I 
O= bol 的 O
D = un 的 D
F = neuf 的 F
G= campagne 的 G
H= chat 的 H
J= J
C= cinq 的 C
V= tu 的 V
B = enfant 的 B
(繼續閱讀...)
文章標籤

cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,352)

  • 個人分類:Trucs de Ciel
▲top
1

Ciel 歐協語文中心

Ciel歐協語文中心

cieltaipei
暱稱:
cieltaipei
分類:
休閒旅遊
好友:
累積中
地區:

《歐協線上影音法語教學》

熱門文章

  • (42,889)《法文專區》法文鍵盤怎麼打?
  • (22,586)《義大利文專區》線上學習網站:WordReference.com (有發音的英義/義英字典)
  • (18,935)《德文專區》線上學習網站:LanguageGuide Deutsch (適合初學德文的人)
  • (6,332)《德文專區》德語線上學習網站:Grimmstories.com(從格林童話學聽力及閱讀)
  • (6,291)《西班牙文專區》線上學習網站:看童話學西語Milcuentos
  • (5,782)《法文專區》線上學習網站:Le Conjugueur查詢法語動詞時態變化
  • (5,359)《法文專區》線上學習網站:看Conte-moi童話學法語
  • (4,537)《德文專區》德語線上學習網站:Vorleser.net(免費有聲書下載,練聽力的好幫手)
  • (910)《西班牙文專區》El día de tu santo- 名字日(聖人日)
  • (775)《西班牙文專區》電影:玩美女人Volver (2006)

每個月歐協新開60個班以上﹝初、中、高、研﹞

CIEL‧YouTube

文章分類

toggle 法文專區 (10)
  • 法國遊留學 (1)
  • 法國音樂 (15)
  • 法文相關出版品 (1)
  • 法文線上學習 (49)
  • 法文電影 (317)
  • 法文影音 (13)
  • 法文資訊 (119)
  • Trucs de Ciel (5)
  • c'est du français (10)
  • Les titres (6)
toggle 德文專區 (6)
  • 德文電影 (89)
  • 德國音樂 (8)
  • 德國旅遊 (1)
  • 德文線上學習 (32)
  • 德國小說 (2)
  • 德文資訊 (63)
toggle 葡萄牙文專區 (4)
  • 葡萄牙文電影 (4)
  • 葡萄牙文線上學習 (7)
  • 葡萄牙文資訊 (3)
  • 葡萄牙音樂 (2)
toggle 西班牙文專區 (5)
  • 西班牙文學 (1)
  • 西班牙文線上學習 (33)
  • 西班牙音樂 (8)
  • 西班牙文電影 (84)
  • 西班牙文資訊 (48)
toggle 義大利文專區 (5)
  • 義大利遊留學 (1)
  • 義大利音樂 (1)
  • 義大利電影 (57)
  • 義大利文線上學習 (6)
  • 義大利文資訊 (21)
toggle 俄文專區 (5)
  • 俄文網站 (2)
  • 俄文電影 (16)
  • 俄文線上學習 (6)
  • 俄國音樂 (1)
  • 俄文資訊 (15)
  • 阿拉伯文專區 (4)
  • 線上影音法語教學 (6)
  • 媒體報導 (1)
  • 歐洲資訊專區 (236)
  • 最新開班 (23)
  • 歐協電子報 (12)
  • 最新消息 (111)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 《最新消息》2026馬年2月開學好運到 !合報大回饋,現享9折優惠!
  • 《最新消息》2026歐協春季平日密集班(法文/德文/西文) 2月6日起陸續開課!!
  • 《最新消息》歐協『2026年法、德、西寒假密集班』12月7日前報名享早鳥優惠
  • 歐協『2026年法、德、西寒假密集班』1月16日前報名享優惠!!
  • 《最新消息》歐協2025秋季平日密集班,兩期合報,每期4180元;三期合報,每期3980元
  • 《最新消息》2025歐協9月開學季,合報優惠開跑~報名現享9折優惠!
  • 《最新消息》2025暑假密集班,合報享優惠,每一期5688元
  • 《最新消息》2025歐協春季平日密集班,2月25日起陸續開課!!
  • 《最新消息》2025蛇年2月開學好運來~合報大回饋,現享9折優惠!
  • 《最新消息》歐協2025寒假密集班合報享優惠,兩、三期合報每期只要$3950元

加入粉絲吧!(點選"讚"加入)

一起 "噗" 一下

歐語相關連結:法語

歐語相關連結:德語

歐語相關連結:西班牙語

歐語相關連結:義大利語

歐語相關連結:葡萄牙語

歐語相關連結:俄語

最新留言

  • [25/05/06] 蘋果用蘋果 於文章「《最新消息》2025蛇年2月開學好運來~...」留言:
    你好!有什麼我可以幫助你的嗎? 我是部落格流量商 歡迎看...
  • [14/02/01] 訪客 於文章「《西班牙文專區》電影:榮耀時刻 2012...」留言:
    eu me amo ogue me importa mais...
  • [13/05/22] s-p ding 於文章「《法文專區》法文鍵盤怎麼打?...」留言:
    謝謝提供~~!! ...
  • [12/08/01] 訪客 於文章「《最新消息》歡慶歐協15周年,夏日揪團加...」留言:
    請問只限新生報名使用這優惠嗎?...
  • [11/04/25] 梓 於文章「《俄文專區》表演:【全本舞劇天鵝湖】伊蓮...」發表了一則私密留言
  • [10/09/22] 林雅雄 於文章「《德文專區》線上學習網站:邁迪德漢-漢德...」留言:
    我喜歡你的部落格 很有特色 ...
  • [10/06/11] Carlos 於文章「《西班牙文專區》¡¿Qué Onda T...」留言:
    Una corrección, 這是中央廣播電台西班牙語的官...

文章精選

文章搜尋

Ciel Online

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: