close

El día de tu santo 

 

 Si algún día vives en España descubrirás que una tradición que pertenece a muchos países mediterráneos, celebrar tu santo, día en el que podrás recibir tarjetas de felicitación o incluso algún que otro regalo.

Herencia de  la tradición católica, los españoles felicitan a aquellas personas cuyo nombre aparece en el calendario. Cada uno de los días del calendario tiene asignado un nombre y si tu nombre, por casualidad, es el mismo, entonces es tu santo!

Algunos nombres son más comunes que otros y además nunca cambian de fecha. San José, por ejemplo, es el 19 de marzo y también se utiliza como el Día del Padre.

Sin embargo, muchos nombres (sobre todo los nombres extranjeros) no aparecen en el calendario.

La próxima vez que visites España no dudes un momento en consultar si tu nombre español aparece en el calendario, pregúntale a tu amigo o a tu profesor… a lo mejor hay un regalo esperándote!

  

 

如果你住在西班牙,你會發現一些地中海國家相似的傳統。生日的賀卡跟禮物不是只有在你生日那天會收到,也會在你的聖人日收到。因繼承天主教教會的傳統,當人們的名字出現在日曆上面,西班牙人也會慶祝。在日曆上,每一天至少都會有一個聖人的名字,如果你的名字剛好跟日曆上的聖人的名字一樣,那你就有權利可以慶祝了!有些聖人日是比其他聖人日更常慶祝的,但不管如何這些聖人日是每年固定的。比如說,聖荷西日是在每年的 三月十九日 ,是最普遍的,也是父親節。有些名字,例如外來的名字,不會出現在日曆上。下次如果有機會到西班牙,不妨看一下日曆,你會發現在每一天都有一個名字寫在旁邊,那個就是聖人日。

如果你有西班牙文的名字,快點去查一下你的聖人日是什麼時候,或是問一下你的老師或是西班牙朋友。很有可能有另個機會可以得到一份小禮物唷!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    cieltaipei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()